「〜そうです」 是日语中一个重要的语法点,包含两种主要用法,分别是 “传闻” 和 “看上去” 的意思。
Table of Contents
1. 「〜そうです」表示“传闻”
基本含义
表示从别人那里听来的消息或信息,相当于中文的 “听说……” 或 “据说……”。
接续方式
- 动词(普通形)+ そうです
- 例:雨が降るそうです(听说要下雨了)。
- い形容词(普通形)+ そうです
- 例:彼は忙しいそうです(听说他很忙)。
- な形容词 + だ + そうです
- 例:彼は元気だそうです(听说他很精神)。
- 名词 + だ + そうです
- 例:彼は先生だそうです(听说他是老师)。
使用场景
- 信息的来源不是自己观察,而是从他人处得知。
- 可以加信息来源:
- 友達が言っていたそうです(朋友说的)。
- 新聞で読んだそうです(据报纸所述)。
注意事项
- 「そうだ」 是简体形式,用于口语或随意场合。
- 这个用法表达的是一种间接性的信息,自己没有亲自验证。
2. 「〜そうです」表示“看上去”
基本含义
根据自己的观察或感受,表示某事物看起来是某种状态,相当于中文的 “看上去……” 或 “好像……”。
接续方式
- 动词(ます形去掉ます)+ そうです
- 例:雨が降りそうです(看起来要下雨了)。
- い形容词(去掉最后的い)+ そうです
- 例:このケーキはおいしそうです(这个蛋糕看起来很好吃)。
- な形容词 + そうです
- 例:彼は楽しそうです(他看上去很开心)。
使用场景
- 根据自己观察到的情况作出的主观判断或预测。
- 表示一种直接性的感受,跟“传闻”用法区分开。
注意事项
- 某些形容词(如表示客观属性的形容词,如大きい、小さい等)不能用这种形式,要用其他表达方式(如「〜みたいです」)。
- 否定形式:〜そうにない
- 例:雨が降りそうにない(看起来不会下雨)。
用法对比表
用法 | 含义 | 接续 | 例句 | 特点 |
---|---|---|---|---|
传闻 | 听说…… | 动词/形容词/名词+ そうです | 雨が降るそうです | 间接信息,不是自己观察 |
看上去 | 看起来……,好像…… | 动词(ます形去掉ます)+ そうです 形容词(去掉词尾)+ そうです | 雨が降りそうです おいしそうです | 直接观察,主观判断 |
总结
- 区分方法
- 如果是从别人处听来的信息,则是“传闻”。
- 如果是根据自己的观察和感受,则是“看上去”。
- 否定形式
- 传闻:〜ないそうです(听说不……)。
- 看上去:〜そうにない(看上去不……)。
- 语气和礼貌
- 简体:そうだ
- 礼貌形:そうです